Примеры употребления "борьбы" в русском с переводом "боротьбі"

<>
организации, специализирующиеся на проблемах борьбы с коррупцией. Організації, які спеціалізуються на боротьбі з корупцією.
Глобальный борьбе с контрафактной Группа Глобальний боротьбі з контрафактною Група
В борьбе не выстоим сами В боротьбі не вистоїмо самі
Лекарства при борьбе с никотином Ліки при боротьбі з нікотином
Мы победили в честной борьбе. Ви перемогли в чесній боротьбі.
В упорной борьбе одержали победу: У напруженій боротьбі перемогу здобули:
Магадха побеждает в этой борьбе. Магадха перемагає в цій боротьбі.
В напряженной борьбе победила дружба. У напруженій боротьбі перемогла дружба.
Сектор по борьбе с мошенничеством Сектор по боротьбі із шахрайством
Дроны в борьбе с пробками Дрони в боротьбі з пробками
< Глобальный борьбе с контрафактной Группа ← Глобальний боротьбі з контрафактною Група
отдел по борьбе с контрабандой наркотиков; відділ по боротьбі з контрабандою наркотиків;
Юноши соревновались в национальной борьбе сирым. Юнаки змагалися в національній боротьбі сірим.
8 Лекарства при борьбе с никотином 8 Ліки при боротьбі з нікотином
Это способствовало эффективной борьбе с фальшивомонетчиками. Це сприяло ефективній боротьбі з фальшивомонетниками.
Пусть в справедливой борьбе победит сильнейший! Нехай у справедливій боротьбі переможуть сильніші!
Подручные средства в борьбе с засором Підручні засоби в боротьбі з засміттям
В этой борьбе их поддерживал Магнус. У цій боротьбі їх підтримував Магнус.
В непростой борьбе победу одержали врачи. У непростій боротьбі перемогу здобули лікарі.
и черпаем вдохновение в их борьбе. і черпаємо натхнення в їх боротьбі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!