Примеры употребления "большую популярность" в русском

<>
Облачные инструменты приобретают все большую популярность. Хмарні інструменти стають усе більш популярними.
Бизнес-симуляторы приобретают все большую популярность. Бізнес-симулятори набувають все більшої популярності.
Технологии отбеливания последнее время приобрели большую популярность. Технології відбілювання останнім часом набули великої популярності.
Большую популярность обрела акция "Бессмертный полк". Велику популярність здобула акція "Безсмертний полк".
К XVI веку "валентинки" приобрели большую популярность. До 16 століття "валентинки" придбали велику популярність.
Всё большую популярность набирает Международный математический конкурс "Кенгуру". Впевнено крокує по планеті Міжнародний математичний конкурс "Кенгуру".
Большую популярность приобрела археология Тувы. Велику популярність набула археологія Туви.
Все большую популярность набирает офисный пакет OpenOffice.org. Останнім часом набирає популярності офісний пакет OpenOffice.org.
Сейчас можно насчитывать большую разновидность моделей. Зараз можна нараховувати більшу різновид моделей.
Новый тип головоломки завоевал популярность у читателей. Новий тип головоломки став популярним у читачів.
Приданное невесты включало большую библиотеку. Придане нареченої включало велику бібліотеку.
Монтаж ее простой, чем обуславливается популярность. Монтаж її простий, чим обумовлюється популярність.
Гунтер, в притворной радости, устраивает большую охоту. Ґунтер, у підробній радості, влаштовує велике полювання.
Фильму вновь сопутствовала грандиозная популярность. Фільм знов супроводила грандіозна популярність.
Поощряя большую выносливость и производительность Заохочуючи велику витривалість і продуктивність
Популярность мобильных также сказалось web-to-print промышленности? Популярність мобільний також вплинула web-to-print промисловості?
для игры (большую фарфоровую куклу, мебель); для гри (велику порцелянову ляльку, меблі);
Получил популярность благодаря фильму "Traffic". Отримав популярність завдяки фільму "Traffic".
Большую часть Молдовы покрывают черноземные почвы (75%). Більшу частину Молдови вкривають чорноземні ґрунти (75%).
Растёт популярность скульптуры и трёхмерной графики. Зростає популярність скульптури й тривимірної графіки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!