Примеры употребления "большим трудом" в русском

<>
Христианизация шведов шла с большим трудом. Християнізація шведів йшла з великими труднощами.
С большим трудом это восстание удалось подавить. Зі значними труднощами це повстання вдалося придушити.
Все мне доставалось с большим трудом. Усе доводилося робити з великими труднощами.
Силес с большим трудом контролировал ситуацию. Сілес із великими труднощами контролював ситуацію.
Восстановление отрасли проходило с большим трудом [1]. Відновлення галузі проходило з великими труднощами [1].
Скафандр был вскрыт с большим трудом. Скафандр був розкритий з великими труднощами.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Никогда не наказывайте подростка трудом. Ніколи не карайте підлітка працею.
Мясо же ели только по большим праздникам. М'ясо їли тільки під час великих свят.
Зарабатывал на жизнь физическим трудом. Заробляє на життя фізичною працею.
Усовершенствованная штанга с большим сроком эксплуатации Вдосконалена штанга з великим терміном експлуатації
Родовой девиз - "Трудом честным". Родовий девіз - "Працею чесною".
Нажатие на спуск осуществляется большим пальцем. Натискання на спуск здійснюється великим пальцем.
сочетать профессиональное обучение с производительным трудом; поєднувати професійне навчання з продуктивною працею;
Является большим поклонником Паоло Мальдини. Є великим шанувальником Паоло Мальдіні.
Каждая победа далась спортсменам тяжким трудом. Кожна перемога далася спортсменам тяжкою працею.
большим влиянием пользовался при Николае IV. великим впливом користувався за Миколая IV.
С трудом устроился на работу библиотекарем. З труднощами влаштувався на роботу бібліотекарем.
Прощание Мишеля ПЛАТИНИ с большим футболом. Прощання Мішеля ПЛАТІНІ з великим футболом.
Женщина занималась преимущественно фермерским трудом. Жінка займалася переважно фермерським працею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!