Примеры употребления "бойся" в русском

<>
Не бойся признавать свои ошибки. Не боятися визнавати свої помилки.
Не бойся умереть в пути... Не бійся вмерти в дорозі...
Княгиня душенька, не плачь, не бойся, Княгиня душенька, не плач, Не бійся,
"Бойся Бога и чти королеву" "Бійся бога та поважай королеву"
19:15 "Бойся своих желаний". 11:35 "Бійся своїх бажань".
Не бойся, Ты можешь довериться нам. Не бійся, Ти можеш довіритися нам.
"Делай правильно и никого не бойся" Йди правдою і нікого не бійся ".
Сюжет фильма "Не бойся, я с тобой!" Жіноча конференція "Не бійся, Я з тобою!"
Не бойся ", в 2007" Запиши мой голос ". Не бійся ", в 2007" Запиши мій голос ".
Том боится призраков [30] [31]. Том боїться привидів [30] [31].
Они боятся разоблачения их злодеяний. Вони бояться викриття їхніх злодіянь.
Их боялись и им подчинялись. Їх боялися і їм підпорядковувалися.
И не надо боятся экспериментировать. І не треба боятися експериментувати.
Не бойтесь коллекторов 07 / 2014 Не бійтеся колекторів 07 / 2014
Правительство боялось затронуть устаревшие порядки. Уряд боявся торкнутися застарілі порядки.
"Мы боимся выходить на улицу. боюся вийти на вулицю.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Боишься ты людей, как черного недуга, Боїшся ти людей, як чорного недуги,
А вы не боитесь высоты? А ви не боїтеся висоти?
"Господь говорит нам: не бойтесь! "Господь нам каже: не бійтесь!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!