Примеры употребления "богатых" в русском

<>
Работала уборщицей в богатых семьях. Працювала прибиральницею в багатих сім'ях.
Считался одним из самых богатых полковников Гетманщины. Він - один з найбагатших полковників Гетьманщини.
Автор богатых фактическим материалом трудов. Автор багатьох фактичним матеріалом праць.
Однако его посещали только дети богатых. Однак його відвідували лише діти заможних.
За открытую критику богатых подвергался преследованиям. За відкриту критику багатіїв піддавався переслідуванням.
Она полна богатых, красочных "лепестков". Вона сповнена багатих, барвистих "пелюсток".
Также журнал назвал самых богатых звезд хип-хопа 2016 года. Журнал Forbes назвав найбагатших зірок хіп-хопу в 2016 році.
Богатых Е.А. Гражданское и торговое право. Багатьох Е.А. Цивільне та торгове право.
А у сказочно богатых - особенно. А у казково багатих - особливо.
Общество разделилось на бедных и богатых. Суспільство розділилося на бідних і багатих.
Типичным представителем богатых почв являются чернозёмы. Типовим представником багатих ґрунтів є чорноземи.
Одна из богатых гробниц в Черветери Одна з багатих гробниць в Черветері
резкая дифференциация на богатых и бедных; різка диференціація на багатих і бідних;
В богатых странах, напротив, существует переедания. У багатих країнах, навпаки, існує переїдання.
Мазуры имели и реальных богатых сватов - Довбушей. Мазури мали й реальних багатих сватів - Довбушів.
Язык Алкмана богат визуальными образами. Мова Алкмана багата візуальними образами.
Но Кочубей богат и горд Але Кочубей багатий і гордий
Стихи Стуса чрезвычайно богаты, образны. Вірші Стуса надзвичайно багаті, образні.
Хочет найти Октаву богатую невесту. Хоче знайти Октаву багату наречену.
Богат дворцами, музеями и церквями. Багате палацами, музеями та церквами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!