Примеры употребления "богато" в русском

<>
Богато поэтическое, песенное, танцевальное наследие. Багата поетична, пісена, танцювальна спадщина.
Озеро богато разнообразными видами рыб. Озеро багате різними видами риби.
Мрамор смотрится богато и элегантно. Мармур виглядає багато і елегантно.
Внутри храм богато украшен фресками. Усередині храм пишно прикрашений фресками.
Особенно богато украшено помещение мечети. Надзвичайно щедро прикрашене приміщення мечеті.
Растение богато минеральными солями, углеводами; Рослина багата мінеральними солями, вуглеводами;
Молоко особенно богато витамином А летом. Молоко особливо багате вітаміном А влітку.
Стены храма богато украшены скульптурой. Стіни храму багато прикрашені скульптурою.
Фасад здания был богато декорирован. Фасад будівлі було пишно декоровано.
Также оно богато на пальмитиновую кислоту. Також вона багата на пальмітинову кислоту.
Восточно-Китайское море богато биологическими ресурсами. Східнокитайське море багате біологічними ресурсами.
Книги богато иллюстрированы оригинальными фотографиями. Книга багато ілюстрована оригінальними знімками.
"Государство не так богато, чтобы заниматься расточительностью. "Держава не така багата, щоб займатися марнотратством.
Море богато моллюсками, ракообразными и рыбой. Море багате молюсками, ракоподібними і рибою.
Вторая церковь богато расписана фресками. Друга церква багато розписана фресками.
Восточное побережье богато орошается многочисленными реками. Східне узбережжя багате зрошується численними річками.
Богато украшены тимпаны арок худжр. Багато прикрашені тимпани арок худжрах.
Музей чрезвычайно богато и фантазийно декорирован. Музей надзвичайно багато і фантазійно декорований.
Фасад завершен богато декорированным аттиком "[1]. Фасад завершено багато декорованим аттиком "[1].
Богато убранные номера отличаются особым комфортом. Багато прибрані номери відрізняються особливим комфортом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!