Примеры употребления "богато" в русском с переводом "багато"

<>
Мрамор смотрится богато и элегантно. Мармур виглядає багато і елегантно.
Стены храма богато украшены скульптурой. Стіни храму багато прикрашені скульптурою.
Книги богато иллюстрированы оригинальными фотографиями. Книга багато ілюстрована оригінальними знімками.
Вторая церковь богато расписана фресками. Друга церква багато розписана фресками.
Богато украшены тимпаны арок худжр. Багато прикрашені тимпани арок худжрах.
Музей чрезвычайно богато и фантазийно декорирован. Музей надзвичайно багато і фантазійно декорований.
Фасад завершен богато декорированным аттиком "[1]. Фасад завершено багато декорованим аттиком "[1].
Богато убранные номера отличаются особым комфортом. Багато прибрані номери відрізняються особливим комфортом.
Собор богато украшен фресками и скульптурами. Собор багато прикрашений фресками і скульптурами.
Снаружи корпус богато украшен архитектурными формами. Зовні корпус багато прикрашений архітектурними формами.
Богато иллюстрированная рукопись, вероятно, египетского происхождения. Багато ілюстрований рукопис, ймовірно, єгипетського походження.
Внизу находятся богато украшенные входные двери. Внизу знаходяться багато прикрашені вхідні двері.
Оно полностью переваривается, богато жирными кислотами. Воно повністю перетравлюється, багато жирними кислотами.
Кухня из натурального дерева смотрится богато Кухня з натурального дерева виглядає багато
Единственный вход в гробницу - богато отделанный портал. Єдиний вхід до гробниці - багато оздоблений портал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!