Примеры употребления "блок" в русском с переводом "блоку"

<>
"Избирательный блок" Евгений Марчук - "Единство" "Виборчого блоку" Євген Марчук - "Єдність"
"Я им предложу войти в блок. "Я їм запропоную увійти до блоку.
Большинство подписантов - члены Оппозиционного блока. Більшість підписантів - члени Опозиційного блоку.
Следующий: Гидравлические головки блока цилиндров далі: Гідравлічні головки блоку циліндрів
Реализована возможность выбора шаблона блока. Реалізована можливість вибору шаблону блоку.
Основные этапы установки дверного блока Основні етапи установки дверного блоку
По списку блока Куницына баллотируются: За списком блоку Куніцина балотуються:
Привод поворота блока стволов - электрический. Привід повороту блоку стволів - електричний.
закрытие реакторного отделения блока № 4; Закриття реакторного відділення блоку № 4;
сражались против государств фашистского блока. боротьбу з країнами фашистського блоку.
Метод прививки блока костного трансплантата. Метод прищеплення блоку кісткового трансплантата.
Подогрев воздушного блока и карбюратора Підігрів повітряного блоку та карбюратора
Кондиционер Двигатель вентилятора внутреннего блока Кондиціонер Двигун вентилятора внутрішнього блоку
Проигнорировали голосование представители "Оппозиционного блока". Проігнорували голосування представники "Опозиційного блоку".
Замена блока управления электропитанием PCU. Заміна блоку управління електроживленням PCU.
Максимальный размер блока запроса (байты). Максимальний розмір блоку запиту (байти).
Начало блока показывает вентиляционное отверстие Початок блоку показує вентиляційний отвір
полностью перекрывать поведение блока (переопределять); повністю перекривати поведінка блоку (змінити);
Мотор DC inverter внутреннего блока Мотор DC inverter внутрішнього блоку
Уровень сложности: перенацеливания каждого блока Рівень складності: перенацілювання кожного блоку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!