Примеры употребления "близкой" в русском

<>
Баллистика также оказывалась весьма близкой. Балістика також виявлялася досить близькою.
Его терзает предчувствие близкой смерти. Його терзає передчуття близької смерті.
Рисовал в манере, близкой к ташизму. Малював в манері, близькій до ташизму.
и близкой к народу гуситской церкви. і ближчої до народу гуситської церкви.
Была близкой подругой Аллы Горской. Була близькою подругою Алли Горської.
Зато здесь ощущается предчувствие близкой смерти; Зате тут відчувається передчуття близької смерті;
Близкой подруге Грейс Келли было 88 лет. Близькій подрузі Грейс Келлі було 88 років.
Есть близкой к малазийской и яванского. Є близькою до малайзійської та яванської.
Планета размещена очень близкой к звезде. Планета розташована дуже близькою до зірки.
Близкой к Ахметову является группа "АРС". Близькою до Ахметова є група "АРС".
В 3-м сезоне становится близкой подругой Фейт. У четвертому сезоні стає близькою подругою Стелли.
Его ближайший родственник - словацкий язык. Його найближчий родич - словацька мова.
Ближайшие города к Порто-Венере Найближчі міста до Порто-Венере
Близкий друг Л. П. Берии. Близький друг Л. П. Берії.
Хотите учить родных и близких? Бажаєте навчати рідних та близьких?
Чья жизненная позиция ближе тебе? Чия життєва позиція ближче тобі?
SHEPHERD их всегда была близка. SHEPHERD їх завжди була близька.
Они близки к учению квакеров. Вони близькі до вчення квакерів.
Ближайшая станция метро - Grands Boulevards. Найближча станція метро - Grands Boulevards.
Ближайшего населенного пункта (м) (Личное) Найближчого населеного пункту (м) (Приватний)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!