Примеры употребления "близька" в украинском

<>
Була близька до Сесілю Родса. Была близка к Сесилю Родсу.
Країна виявилася близька до повного паралічу. Государство оказалось близким к полному параличу.
Я знаю, ти близька мені... Я знаю, ты близкая мне...
Технічно пневматика близька до гідравліки. Технически пневматика близка к гидравлике.
Казна була близька до дефіциту. Казна была близка к дефициту.
Близька людина потрапила у халепу. Близкий человек попал в зависимость.
Близька до повної ліквідації дифтерія. Близка к полной ликвидации дифтерия.
Природа Польщі близька до первозданної. Природа Польши близка к первозданной.
3% - форма, близька до синусоїдальної; 3% - форма, близкая к синусоидальной;
К. особливо близька драматургія Чехова. К. особенно близка драматургия Чехова.
близька посадка помідорів з картоплею; близкая посадка помидоров с картофелем;
За змістом близька до геополітики. По смыслу близка к геополитике.
Невже Третя світова війна близька? Неужели Третья мировая война близка?
Кристалічна структура близька до шеєліту. Кристаллическая структура близка к шеелиту.
SHEPHERD їх завжди була близька. SHEPHERD их всегда была близка.
Близька людина, друг збирається йти. Близкий человек, друг собирается уходить.
Граматика палайської мови близька до хеттської. Грамматика палайского языка близка к хеттской.
Жюлі Мірабо - близька подруга принцеси Марі; Жюли Мирабо - близкая подруга принцессы Мари;
Це святиня, яка близька кожному християнинові. Это святыня, которая близка каждому христианину.
Прекрасна і близька глядачам її смуток. Прекрасна и близка зрителям ее грусть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!