Примеры употребления "близки" в русском

<>
Они близки к учению квакеров. Вони близькі до вчення квакерів.
Будьте близки к рождественским рынкам Залишайтеся близько до різдвяних ринків
К ее достижению они сейчас весьма близки. Тепер він дуже близький до її досягнення.
Бахтиары родственны лурам, близки курдам. Бахтіари споріднені лурам, близькі курдам.
Две сверхдержавы близки к войне. Дві наддержави близькі до війни.
Лавы по составу близки к базальтам. Лави за складом близькі до базальтів.
Полученные данные оказались близки к расчётным. Отримані дані виявилися близькі до розрахункових.
Теории Чемберлена оказались близки Козиме [117]. Теорії Чемберлена виявилися близькі Козімі [1].
Дореволюционные произведения Н. близки к народным песням. Дореволюційні твори Н. близькі до народних пісень.
Его ближайший родственник - словацкий язык. Його найближчий родич - словацька мова.
Ближайшие города к Порто-Венере Найближчі міста до Порто-Венере
Близкий друг Л. П. Берии. Близький друг Л. П. Берії.
Хотите учить родных и близких? Бажаєте навчати рідних та близьких?
Чья жизненная позиция ближе тебе? Чия життєва позиція ближче тобі?
SHEPHERD их всегда была близка. SHEPHERD їх завжди була близька.
Актинии - близкие родственники коралловых полипов. Актинії - близькі родичі коралових поліпів.
Ближайшая станция метро - Grands Boulevards. Найближча станція метро - Grands Boulevards.
Ближайшего населенного пункта (м) (Личное) Найближчого населеного пункту (м) (Приватний)
Гауди Дом - лично и близко Гауді Будинок - особисто і близько
Расстояние к ближайшим железнодорожным вокзалам: Відстань до найближчих залізничних вокзалів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!