Примеры употребления "берегом" в русском

<>
Чистое озеро с пологим берегом. Чисте озеро з пологим берегом.
Остров Кёпеник связан с берегом мостом. Острів Копенік з'єднаний з берегом мостом.
Они назвали этот материк Берегом Принцессы Марты. Вони назвали цей материк Берегом Принцеси Марти.
Расположено на берегу реки Тумнин. Розташоване на березі річки Тумнін.
Правый берег ул Жилянская, 47 Правий берег вул Жилянська, 47
Америго Веспуччи к берегам Бразилии. Амеріго Веспуччі до берегів Бразилії.
Его берега крутые и изрезаны. Його береги круті і порізані.
Далеко от берега матрас перевернулся. Далеко від берега матрац перекинувся.
По берегам реки росли вербы. По берегах річок росли верби.
Дно песчаное, илистое, у берегов заболоченное. Дно піщане, замулене, біля берегів заболочене.
Людям рекомендовано держаться подальше от берега. Людям рекомендують триматися подалі від узбережжя.
Они кочевали берегами Средиземного моря. Вони кочували берегами Середземного моря.
Американский корабль у японского берега Американський корабель біля японського берегу
По берегам рек располагались и деревообрабатывающие предприятия. Вздовж берегів річок розташовувалися і деревообробні підприємства.
У берегов Калифорнии и Австралии добывают нефть. Поблизу берегів Каліфорнії та Австралії видобувають нафту.
Похоронен на берегу бухты Тихой. Похований на березі Тихої бухти.
Западный берег низкий и плоский. Західний берег низький та плаский.
Невольно к этим грустным берегам Мимоволі до цих сумним берегів
Сегодня берега озера заросли камышом. Сьогодні береги озера заросли очеретом.
плавает, хорошо виден с берега плаває, добре видно з берега
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!