Примеры употребления "берега" в украинском

<>
Переводы: все36 берег35 побережье1
Уздовж берега побудована канатна дорога. Вдоль берега построена канатная дорога.
Гора Ай-Петрі - символ Південного берега Криму. Гора Ай-Петри - символ южного побережья Крыма.
Вечірня прогулянка уздовж берега Мерло. Вечерняя прогулка вдоль берега Мерлы.
Є основним аеропортом Лазурного Берега. Является основным аэропортом Лазурного Берега.
Тут берега болотисті, течія повільна. Здесь берега болотистые, течение медленное.
Спуск до берега тимчасово недоступний. Спуск к берегу временно недоступен.
плаває, добре видно з берега плавает, хорошо виден с берега
Далеко від берега матрац перекинувся. Далеко от берега матрас перевернулся.
Вихідна лінія - юридична лінія берега. Исходная линия - юридическая линия берега.
Обмиває берега Росії й Малоросії. Омывает берега России и Малороссии.
не запливайте далеко від берега; не заплывайте далеко от берега;
Берега озер - улюблене місце відпочинку канадців. Берега озер - любимое место отдыха канадцев.
Наприклад, одного з найпопулярніших - Сонячного Берега. Один из наиболее популярных - живописный Солнечный Берег.
Джеймс Олдрідж "Хлопчик з лісового берега" Джеймс Олдридж "Мальчик с лесного берега"
Уздовж берега тягнуться красиві коралові рифи. Вдоль берега тянутся красивые коралловые рифы.
Сумно і тихо біля берега сонного... Грустно и тихо у берега сонного...
Маяки допомагають навігації кораблів поблизу берега. Маяки помогают навигации кораблей вблизи берега.
Вони від'їхали далеко від берега. Они отъехали далеко от берега.
Берега горбисті, слабо розчленовані, облямовані терасами; Берега холмистые, слабо расчленены, окаймлены террасами;
Не стрибайте з берега, пірсів, дерев. Не прыгайте с берега, пирсов, деревьев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!