Примеры употребления "берег" в украинском

<>
Переводы: все105 берег105
Південний берег пологий, порослий очеретом. Южный берег пологий, поросший тростником.
Він витягнув дівчину на берег. Мужчина вытащил девочку на берег.
Місяць допомоги притулку "Щасливий берег" Месяц помощи приюту "Счастливый берег"
Правий берег забудований історичними будівлями. Правый берег застроен историческими зданиями.
Великі судна викинуто на берег. Крупные суда выброшены на берег.
Скелястий берег біля Новопетровського укріплення Скалистый берег у Новопетровского укрепления
Barcelo Royal Beach Сонячний Берег Barcelo Royal Beach Солнечный берег
Чудовий і безкрайній Кримський берег! Великолепный и бескрайний Крымский берег!
Західний берег майже не заселений. Западный берег почти не заселён.
Берег моря - унікальний природний інгаляторій. Берег моря - уникальный природный ингаляторий.
"Берег надії", "Дума про Британку". "Берег надежды", "Дума про Британке".
Правий берег крутий, лівий - пологий. Правый берег крутой, левый - пологий.
Середземноморський берег - гористий та стрімкий. Средиземноморский берег - гористый и обрывистый.
Франція, Лазурний берег, 1915 рік. Франция, Лазурный берег, 1924 год.
Південний берег є курортною зоною. Южный берег является курортной зоной.
Північний берег скелястий, розчленований слабо; Северный берег скалистый, расчленён слабо;
Лівий берег: вул. Бориспільська 4 Левый берег: ул. Бориспольская 4
Берег безмежного моря пісків Сахари. Берег бескрайнего моря песков Сахары.
Західний берег ще менш порізаний. Западный берег ещё менее изрезан.
Чаган вихлюпує на берег дня. Чаган выплескивает на берег дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!