Примеры употребления "безопасным" в русском с переводом "безпечним"

<>
Миф: Гипноз не является безопасным Міф: Гіпноз не є безпечним
первым сумел сделать нитроглицерин безопасным; першим зумів зробити нітрогліцерин безпечним;
YTpals является безопасным и надежным. YTpals є безпечним і безпечним.
Шоссе будет "интеллектуальным", экологическим и безопасным. Шосе буде "інтелектуальним", екологічним та безпечним.
Страховая компания "КРОНА" - Мир бывает безопасным! Страхова компанія "КРОНА" - Світ буває безпечним!
Плавание в лагунах считается практически безопасным. Плавання в лагунах вважається практично безпечним.
Вакуумный аборт является безопасным, не травматичным. Вакуумний аборт є безпечним, не травматичним.
Наслаждайтесь быстрым и безопасным скачиванием торрентов Насолоджуйтесь швидким і безпечним завантаженням торентів
сложности с безопасным снижением на авторотации; складності з безпечним зниженням на авторотації;
Сбалансированное питание является безопасным методом похудения. Збалансоване харчування є безпечним методом схуднення.
Быть недоступным или безопасным для детей Бути недоступним або безпечним для дітей
Из обезболивающих препаратов самым безопасным считается Парацетамол. Найбільш безпечним зі знеболюючих препаратів вважається парацетамол.
Решение Huawei 5G является безопасным и инновационным. Рішення 5G Huawei є безпечним та інноваційним.
Фестивальный отдых на удивление безопасен. Фестивальний відпочинок є напрочуд безпечним.
"Датагруп" обеспечивает безопасной связью Погранслужбу "Датагруп" забезпечує безпечним зв'язком Прикордонслужбу
Тогда используйте безопасную прямую ссылку. Потім скористайтеся безпечним прямим посиланням.
"Датагруп" обеспечивает безопасной связью Погранслужбу УКРРУСENG "Датагруп" забезпечує безпечним зв'язком Прикордонслужбу УКРРУСENG
Наслаждайтесь безопасной и надежной защитой конфиденциальности. Насолоджуйтеся безпечним і надійним захистом конфіденційності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!