Примеры употребления "безопасным" в русском с переводом "безпечне"

<>
Создай безопасное место для сирот Створи безпечне місце для сиріт
Ваша безопасность Безопасное использование банкомата Ваша безпека Безпечне користування банкоматом
Море удивительно спокойное и безопасное. Море дивовижне спокійне і безпечне.
Экологически безопасное землепользование лесостепи Украины. Екологічно безпечне землекористування лісостепу України.
Закалённое стекло - безопасное принятие душа Загартоване скло - безпечне прийняття душу
Ластик, безопасное удаление данных без... Ластик, безпечне видалення даних без...
безопасное хранение ключей API / SCI безпечне зберігання ключів API / SCI
Безопасное отопление без проблемы перегрева Безпечне опалення без проблеми перегріву
Безопасное, сбалансированное и контролируемое вождение. Безпечне, збалансоване і контрольоване водіння.
Районный сегмент КАС "Безопасный город" Районний сегмент КАС "Безпечне місто"
Yii - стабильная и безопасная среда программирования. Yii - стабільне і безпечне середовище програмування.
Компактная и безопасная транспортировка и хранение Компактне та безпечне транспортування та зберігання
Максимальная безопасная перегрузка - 125% от НПВ. Максимальне безпечне перевантаження - 125% від НГЗ.
Оно жесткое и безопасно для организма. Воно жорстке та безпечне для організму.
Безопасное для использования в душевых кабинах. Безпечне для використання у душових кабінах.
безопасное общение благодаря кодировке каналов связи. безпечне спілкування завдяки кодуванні каналів зв'язку.
Безопасное перемещение в укрытие вредоносные приложения Безпечне переміщення в притулок шкідливі програми
Таможенники были эвакуированы в безопасное место. Митників було евакуйовано в безпечне місце.
Быстрое, надёжное и безопасное управление зависимостями. Швидке, надійне і безпечне управління залежностями.
Всех спасенных доставили в безопасное место. Усіх врятованих доставлено у безпечне місце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!