Примеры употребления "ассоциациям" в русском

<>
ENSO присоединилась к ассоциациям профессионалов недвижимости ENSO приєдналася до асоціацій професіоналів нерухомості
Всем поддерживающим ассоциациям и информационным партнерам; Усім підтримуючим асоціаціям та інформаційним партнерам;
Более 100 заявок ассоциацией отклонены. Понад 100 заявок Асоціація відхилила.
Вице-президент Ассоциации ревматологов Украины. Віце-Президент Асоціації ревматологів України.
INFO, разработанную той же Ассоциацией. INFO, розроблену тією ж Асоціацією.
Интернациональный консилиум ассоциаций графического дизайна. Інтернаціональний консиліум асоціацій графічного дизайну.
Ассоциация "Дистрибьюторы Украины" - Про ассоциацию Асоціація "Дистриб'ютори України" - Про асоціацію
Клубы находятся в районных ассоциациях. Клуби знаходяться в районних асоціаціях.
О принятии новых членов в Ассоциацию. Про прийом нових членів до Асоціації.
Господствующими ассоциациями являются разные типы бучин. Панівними асоціаціями є різні типи бучин.
информационно-методическая поддержка деятельности членов Ассоциации; інформаційно-методична підтримка діяльності членів Організації;
Регулируется ИАЮ (Международной ассоциацией сверхмарафона). Регулюється ІАЮ (Міжнародна Асоціація ультрамарафону).
Действительный член Ассоциации гомеопатов (2007). Дійсний член Асоціації гомеопатів (2007).
Ежегодно проводится Японской футбольной ассоциацией. Щорічно проводиться Японською футбольною асоціацією.
Увеличение числа франчайзинговых ассоциаций в мире. збільшення числа франчайзингових асоціацій у світі.
МРКХ второго типа включает ассоциацию MURCS МРКХ другого типу включає асоціацію MURCS
Дипломы и членства в ассоциациях Дипломи і членства у асоціаціях
Основные преимущества вступления в Ассоциацию GRATA International: Основні переваги вступу до Асоціації GRATA International:
проведения научных исследований, инициированных национальными ассоциациями; проведення наукових досліджень, ініційованих національними асоціаціями;
* Европейской ассоциации международного образования (EAIE); • Європейська асоціація міжнародної освіти (EAIE);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!