Примеры употребления "асоціацію" в украинском

<>
Переводы: все13 ассоциация13
Агроіндустріальна Асоціація України / Про асоціацію Агроиндустриальная Ассоцияция Украины / Об ассоциации
Українську національну іпотечну асоціацію (УНІА); Украинская национальная ипотечная ассоциация (УНИА);
Створено Міжнародну асоціацію спортивної преси. создана Международная ассоциация спортивной прессы.
"Бундестаг ратифікував Угоду про асоціацію!!! "Бундестаг ратифицировал Соглашение об ассоциации!!!
Відкрито лабораторію інтелекту, організовано асоціацію випускників. Открыта лаборатория интеллекта, организовано ассоциации выпускников.
Arzinger також консультують Українську вітроенергетичну асоціацію. Arzinger также консультирует Украинскую ветроэнергетическую ассоциацию.
Зареєстровано Асоціацію учасників біовиробництва "БІОЛан Україна" Зарегистрирована Ассоциация участников био-производства "БИОЛан Украина"
Шоннер заснував "Німецько-національну асоціацію" (нім. Шоннер основал "Немецко-национальную ассоциацию" (нем.
Розвиває Асоціацію енергоаудиторів з 2010 року. Развивает Ассоциацию энергоаудиторов с 2010 года.
Очолював Асоціацію хірургів Тернопілля (з 1998-го). Возглавлял Ассоциацию хирургов Тернопольщины (с 1998).
З 1991 го очолює Асоціацію психіатрів України. С 1991 го возглавляет Ассоциацию психиатров Украины.
"Угода про асоціацію ЄС-Україна була підписана. "Соглашение об ассоциации ЕС-Украина было подписано.
Створено Міжнародну асоціацію україністів, яка проводить міжнародні конгреси. Существует Международная ассоциация украинистов, регулярно проводящая свои конгрессы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!