Примеры употребления "ассоциациям" в русском с переводом "асоціацій"

<>
ENSO присоединилась к ассоциациям профессионалов недвижимости ENSO приєдналася до асоціацій професіоналів нерухомості
Интернациональный консилиум ассоциаций графического дизайна. Інтернаціональний консиліум асоціацій графічного дизайну.
Увеличение числа франчайзинговых ассоциаций в мире. збільшення числа франчайзингових асоціацій у світі.
Для чего используется метод словесных ассоциаций? Для чого використовується метод словесних асоціацій?
ВОАПП - Всесоюзное объединение Ассоциаций пролетарских писателей.... ВОАПП, Всесоюзне об'єднання асоціацій пролетарських письменників.
ОНАПТ является членом следующих международных ассоциаций: ОНАХТ є членом наступних міжнародних асоціацій:
Произведение преисполнено фантазий, химерических ассоциаций, аллегорий. Твір сповнений фантазій, химерних асоціацій, алегорій.
Среди ассоциаций штатов существует явное неравенство. Серед асоціацій штатів існує явна нерівність.
Лемковская конкретика как источник образных ассоциаций. Лемківська конкретика як джерело образних асоціацій.
Ассоциированными членами сейчас являются 18 ассоциаций. Асоційованими членами нині є 18 асоціацій.
Член Украинской и Европейской Ассоциаций Урологов. Член Української та Європейської асоціацій урологів.
Десантура хотела бы избежать подобных ассоциаций. Десантура хотіла б уникнути подібних асоціацій.
FIATA "Международная федерация экспедиторских ассоциаций" Switzerland FIATA "Міжнародна федерація експедиторських асоціацій" Switzerland
Действительный член профессиональных ассоциаций ESTRO, ESMO. Дійсний член професійних асоціацій ESTRO, ESMO.
Фестиваль аккредитован Международной федерации ассоциаций кинопродюсеров (FIAPF). Фестиваль акредитований Міжнародною федерацією асоціацій кінопродюсерів (FAPF).
Член Российской, Европейской и мировой Ассоциаций нейрохирургов. Член Європейської, Російської та Всесвітньої асоціацій нейрохірургів.
В Зеленую книгу Украины отнесено семь степных ассоциаций. До Зеленої книги України занесено 7 степових асоціацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!