Примеры употребления "анализом" в русском

<>
Дункер называет это "анализом конфликта". Дункер називає це "аналізом конфлікту".
занималась сбором, анализом и оценкой литературы по религиозной терпимости; збирають, аналізують і оцінюють літературу з питань релігійної терпимості;
Занимался спектральным анализом археологических находок. Займався спектральним аналізом археологічних знахідок.
Что понимается под фундаментальным анализом? Що розуміють під фундаментальним аналізом?
Малярия подтверждается соответствующим анализом крови. Малярія підтверджується відповідним аналізом крові.
Массовое использование Биткойна объясняется новым анализом Масова потужність Биткойн пояснюється новим аналізом
Микробиологический контроль не ограничивается микробиологическим анализом. Мікробіологічний контроль не обмежується мікробіологічними аналізом.
анализом возможных способов привлечения "недорогих" ресурсов. аналізом можливих способів залучення "дешевих" ресурсів.
Свою технику он назвал компонентным анализом. Свою техніку він назвав компонентним аналізом.
"Эхо-анализ" и рентгеновский анализ "Ехо-аналіз" і рентгенівський аналіз
Количественный анализ риска наиболее эффективен: Проведення кількісного аналізу ризику найефективніше:
Статистический и физико-математический анализ. Статистичний та фізико-математичний аналізи.
Пакет анализов: Женская онкологическая панель Пакет аналізів: Жіноча онкологічна панель
При положительном анализе - не паникуйте. При позитивному аналізі - не панікуйте.
анализ уборки и чистки комнат; проаналізувати збирання і чистку кімнат;
Основные методы анализа конкурентного окружения. Характеристика методів дослідження конкурентного середовища.
другие методы обследования по анализам. інші методи обстеження з аналізами.
изменения в анализах мочи: белок, эритроциты. зміни в аналізах сечі: білок, еритроцити.
Результаты анализов на кокаин дали положительный результат. Його тест на кокаїн дав позитивний результат.
* анализ сравнительных данных маркетинговых исследований; · аналіз порівняльних даних маркетингових досліджень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!