Примеры употребления "активным" в русском

<>
активным медицинским изделиям, которые имплантируют; активні медичні вироби, які імплантують;
2) активным содействием раскрытию преступления; 2) активним сприянням розкриттю злочину;
расчет пруденциальных резервов по активным операциям розрахунок пруденційних резервів за активними операціями
вдохновляют людей к активным действиям. надихають людей до активних дій.
Бодрствование бывает активным и пассивным. Хабарництво буває активне та пасивне.
Рушковский был очень активным человеком. Рушковський був дуже активною людиною.
На Луганском направлении враг был активным. На Луганському напрямку ворог був найактивнішим.
И сразу перешел к активным действиям. І відразу перейшли до активніших дій.
Активным было и католическое писательство. Активним було й католицьке письменство.
К активным веществам Колдрекса относятся: До активних речовин Колдрекса відносяться:
Традиционно активным остается словацкий участок. Традиційно активною залишається словацька ділянка.
Выступал активным проводником сталинистского курса. Виступав активним провідником сталінського курсу.
К основным активным компонентам репеллентов относятся: До основних активних компонентів репелентів відносяться:
Фёдор Михайлович был активным жизнелюбом. Федір Михайлович був активним життєлюбом.
Предприимчивость, способность к самостоятельным активным поступкам. Підприємливість, здатність до самостійних активних дій....
Леланд Стэнфорд был активным масоном. Ліленд Стенфорд був активним масоном.
Коэн немедленно приступил к активным действиям. До активних дій Коен приступив негайно.
Меняйте фильтры с активным углем. Міняйте фільтри з активним вугіллям.
Стал активным участником сообщества символистов. Став активним учасником спільноти символістів.
Является активным популяризатором роллер спорта. Є активним популяризатором ролер спорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!