Примеры употребления "активным" в русском с переводом "активним"

<>
2) активным содействием раскрытию преступления; 2) активним сприянням розкриттю злочину;
Активным было и католическое писательство. Активним було й католицьке письменство.
Выступал активным проводником сталинистского курса. Виступав активним провідником сталінського курсу.
Фёдор Михайлович был активным жизнелюбом. Федір Михайлович був активним життєлюбом.
Леланд Стэнфорд был активным масоном. Ліленд Стенфорд був активним масоном.
Меняйте фильтры с активным углем. Міняйте фільтри з активним вугіллям.
Стал активным участником сообщества символистов. Став активним учасником спільноти символістів.
Является активным популяризатором роллер спорта. Є активним популяризатором ролер спорту.
Мелитополь стал активным участником проекта. Мелітополь став активним учасником проекту.
Кобрин становился активным торговым центром. Кобринь став активним торговельним центром.
Она является активным сторонником вегетарианства. Письменник був активним пропагандистом вегетаріанства.
Индустриализация сопровождалась активным информационным обеспечением. Індустріалізація супроводжувалася активним інформаційним забезпеченням.
Игрока, который спрашивает, назовём "активным". Гравця, що питає, назвемо "активним".
Итак, Алюминий является активным восстановителем. Отже, Алюміній є активним відновником.
Является активным членом клуба "Финансист". Є активним членом клубу "Фінансист".
Был активным членом общества "Нусантара". Був активним членом товариства "Гуцульщина".
или Основное мытья активным гелем або Основне миття активним гелем
Является активным пропагандистом развития баскетбола. Є активним пропагандистом розвитку баскетболу.
натрий является очень активным химическим элементом. Натрій є дуже активним хімічним елементом.
И Пиночет был его активным участником. І Піночет був її активним учасником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!