Примеры употребления "активному" в русском

<>
Корпуса готовы к активному наступлению. Корпуси готові до активного наступу.
индивидуальная чувствительность к активному веществу; індивідуальна чутливість до активної речовини;
"Благодать" (способствует активному улучшению пищеварения). "Благодать" (сприяє активному поліпшенню травлення).
Online-доступ к активному управлению счетами Online-доступ до активного керування картками
Содействует активному делению и растяжению клеток Сприяє активному діленню і розтягуванню клітин
повышения стимулов к активному поиску работы безработными; створення умов для активного пошуку роботи безробітними;
Галоперидол подвергается активному метаболизму в печени. Галоперидол піддається активному метаболізму в печінці.
По Неве активно транспортируются нефтепродукты. За Неві активно транспортуються нафтопродукти.
Весь мозг активен все время. Ваш мозок весь час активний.
Активны эти звери только ночью. Активні ці звірі лише вночі.
Принимала активное участие в субботниках. брала активну участь у суботниках;
Активный человек - активен во всем. Активна молодь - активна у всьому.
Она была активной участницей Евромайдана. Він був активним учасником Євромайдану.
Они требовали активного вмешательства держави. Вони вимагали активного втручання держави.
На собеседовании будьте активными, смелыми. На співбесіді будьте активними, сміливими.
вдохновляют людей к активным действиям. надихають людей до активних дій.
После доклада развернулась активная дискуссия. Після звіту відбулося активне обговорення.
активная жизненная и гражданская позиция; активної життєвої та громадянської позиції;
Хань прославились активной внешней политикой. Хань прославилися активною зовнішньої політикою.
Выполняется в активной исследовательской среде. Виконується в активному дослідницькому середовищі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!