Примеры употребления "Эпоха" в русском

<>
Доминантные поколения: Пророк - эпоха пробуждения; Домінантні покоління: Пророк - епоха пробудження;
Эпоха Независимости принесла новые вызовы. Доба Незалежності принесла нові виклики.
Так завершилась царская эпоха в Риме. Так закінчується у Римі царський період.
Эра свободы или эпоха свободы (швед. Епоха Свободи або ера свободи (швед.
эпоха тьмы в чешской истории); епоха тьми в чеській історії);
"Украинская революция - эпоха национального государства". "Українська революція - доба національного державотворення";
Какая эпоха в человеческой истории называется Средневековьем? Який період у розвитку людства називають Середньовіччям?
24 мая 1844 года началась эпоха телеграфа. 24 травня 1844 року почалася ера телеграфу.
Рекламно-производственная группа "Новая эпоха" Рекламно-виробнича група "Нова епоха"
Началась Эпоха Великих географических открытий. Розпочалася доба Великих географічних відкриттів.
В Европе начинается эпоха мезолита. В Європі починається епоха мезоліту.
Начало века: эпоха бурных преобразований Початок століття: доба бурхливих перетворень
Завершилась эпоха "построения замбийского гуманизма". Завершилася епоха "побудови замбійського гуманізму".
Эпоха возрождения украинской национальной государственности. Доба відродження української національної державності.
Тогда наступала эпоха звукового кино. Тоді наступала епоха звукового кіно.
Начиналась эпоха новой социалистической идеологии марксизма. Починалася доба нової соціалістичної ідеології марксизму.
Этак началась эпоха переднеприводных автомобилей. Так почалася епоха передньопривідних автомобілів.
2003 - "Эпоха романтизма", Дворец Искусств, Львов; 2003 - "Доба романтизму", Палац Мистецтв, Львів;
Эпоха рыцарства в истории Англии. Епоха лицарства в історії Англії.
Но бурная эпоха быстро "перемагнитила" Йогансена. Та бурхлива доба швидко "перемагнітила" Йогансена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!