Примеры употребления "ера" в украинском

<>
Переводы: все28 эра26 эпоха2
За національністю Ера косівська албанка. По национальности Эра косовская албанка.
Епоха Свободи або ера свободи (швед. Эра свободы или эпоха свободы (швед.
Льодовиковий період 3: Ера динозаврів Ледниковый период 3: Эра динозавров
24 травня 1844 року почалася ера телеграфу. 24 мая 1844 года началась эпоха телеграфа.
Ера поділяється на 3 періоди. Эра делится на 3 периода.
Кіно в Росії: ера попкорна? Кино в России: эра попкорна?
Можливо, ера перекладачів-синхроністів завершується. Возможно, эра переводчиков-синхронистов завершается.
Аудіовізуальна ера: субтитрування, дубляж, озвучування. Аудиовизуальная эра: субтитрование, дубляж, озвучивание.
Цифрова ера на аналогових підходах. Цифровая эра на аналоговых подходах.
У ХІІКБ розпочалася ера інформаційних технологій. В ХИИКС началась эра информационных технологий.
Це ера автомобілів Laubfrosch і Rakete. Это эра автомобилей Laubfrosch и Rakete.
Опис: Продовження чудової стратегії Ера Війни. Описание: Продолжение замечательной стратегии Эра Войны.
У Тунісі почалася ера Бена Алі. В Тунисе началась эра Бена Али.
Розвиток життя на Землі - архейська ера Развитие жизни на Земле - архейская эра
Нова ера в фармацевтиці 04 / 2011 Новая эра в фармацевтике 04 / 2011
Архейська ("початкова") ера у розвитку життя Архейская ("начальная") эра в развитии жизни
Месники: Ера Альтрона Месники знову збираються. Мстители: Эра Альтрона Мстители снова собираются.
Ера Health аудиту в корпоративному сегменті. Эра Health аудита в корпоративном сегменте.
Мезозойська ера ознаменувалася значним наступанням морів. Мезозойская эра ознаменовалась значительным наступанием морей.
Ера конфронтації і розколу Європи закінчилась. Эра конфронтации и раскола Европы закончилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!