Примеры употребления "Часов" в русском

<>
8 часов чистого сценического блаженства. 8 годин чистого сценічного блаженства.
Вечером, около 6 часов, штурмы возобновились. Ввечері, близько 6 години, штурми відновились.
Приблизительное время перехода - 7 часов. Приблизний час переходу - 7 год.
Парк закрывался в 11 часов вечера. Парк закривався об 11 годині вечора.
Кастро являлся приверженцем часов Rolex. Кастро був прихильником годинників Rolex.
Эскиз цветочных часов (другой вариант) Ескіз квіткового годинника (інший варіант)
Часов Яр недалеко от Артемовска. Часів Яр неподалік від Артемівська.
Бой шёл около 5 часов. Бій тривав близько 5 годин.
Не злоупотреблять едой после 18 часов. Не зловживати їжею після 18 години.
Приблизительное время перехода - 8 часов. Приблизний час переходу - 8 год.
Переворот окончен в 9 часов 24 минуты. Переворот закінчено о 9 годині 24 хвилини.
Музей часов часового завода "Чайка" Музей годинників годинникового заводу "Чайка"
И кашель старика, и бой часов. І кашель старого, і бій годинника.
Часов 9.15: Выезд на города дымоходов; Часів 9.15: Виїзд на міста димоходів;
Пребывание в Нюрнберге 9 часов. Перебування в Нюрнберзі 9 годин.
Это - 3 часов приключений и веселья. Це - 3 години пригод та веселощів.
Приблизительное время перехода - 6 часов. Приблизний час переходу - 6 год.
Вчера В 10 часов закончились утренние заплывы. Учора О 10-ій годині закінчилися ранкові запливи.
Часовой завод "ЧАС" - отечественный производитель часов. Годинниковий завод "ЧАС" - вітчизняний виробник годинників.
На спинке накатка в виде часов. На спинці накатка у вигляді годинника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!