Примеры употребления "Центральный" в русском с переводом "центральної"

<>
демиелинизирующие заболевания центральной нервной системы; демієлінізуючі захворювання центральної нервової системи;
Немецкая овчарка Спасение центральной Алабамы Німецька вівчарка Порятунок центральної Алабами
Выдвинут коллективом Новоушицкой центральной библиотеки. Висунуто колективом Новоушицької центральної бібліотеки.
Применение: Для центральной системы смазки Використання: Для центральної системи змащення
Веломопед оснащался откидной центральной подставкой. Веломопед оснащувався відкидною центральної підставкою.
Периферической и центральной нервной системы Периферичної та центральної нервової системи
Руководит работниками центральной заводской лаборатории. Керує працівниками центральної заводської лабораторії.
врач-невролог центральной районной поликлиники; лікар-невролог центральної районної поліклініки;
Вдоль центральной аллеи разместятся фонтаны. Уздовж центральної алеї збудували фонтани.
Немецкая овчарка Спасение Центральной Флориды Німецька вівчарка Порятунок Центральної Флориди
Разломы центральной части Украинского щита Розломи центральної частини Українського щита
1888), географ, исследователь Центральной Азии. 1888), географ, дослідник Центральної Азії.
Выборы Центральной ревизионной комиссии Профсоюза. Статус Центральної контрольно-ревізійної комісії Профспілки.
Заболевания нервной системы (центральной, периферической) Захворювання нервової системи (центральної, периферичної)
Приходите в центральную городскую библиотеку! Приходьте до Центральної міської бібліотеки.
Кодеин является опиоидным анальгетиком центрального действия. Кодеїн є опіоїдним аналгетиком центральної дії.
Кодеин является слабым анальгетиком центрального действия. Кодеїн є слабким аналгетиком центральної дії.
Опухоли ЦНС - новообразования центральной нервной системы. Пухлини ЦНС - новоутворення центральної нервової системи.
об избрании центральной контрольно-ревизионной комиссии; про обрання центральної контрольно-ревізійної комісії;
Все они выстроены вокруг центральной - Покровской. Всі вони збудовані навколо центральної - Покровської.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!