Примеры употребления "центральної" в украинском

<>
Переводы: все46 центральный46
Німецька вівчарка Порятунок Центральної Флориди Немецкая овчарка Спасение Центральной Флориды
лікар-невролог центральної районної поліклініки; врач-невролог центральной районной поликлиники;
Розломи центральної частини Українського щита Разломы центральной части Украинского щита
Захворювання нервової системи (центральної, периферичної) Заболевания нервной системы (центральной, периферической)
Веломопед оснащувався відкидною центральної підставкою. Веломопед оснащался откидной центральной подставкой.
Німецька вівчарка Порятунок центральної Алабами Немецкая овчарка Спасение центральной Алабамы
Периферичної та центральної нервової системи Периферической и центральной нервной системы
1888), географ, дослідник Центральної Азії. 1888), географ, исследователь Центральной Азии.
Керує робітниками центральної заводської лабораторії. Руководство работниками центральной заводской лаборатории.
Уздовж центральної алеї збудували фонтани. Вдоль центральной аллеи разместятся фонтаны.
Висунуто колективом Новоушицької центральної бібліотеки. Выдвинут коллективом Новоушицкой центральной библиотеки.
Найбільше колбочок навколо центральної ямки. Больше колбочек вокруг центральной ямки.
Таїланд випробування банку криптовалюта центральної Таиланд испытание банка криптовалюта центральной
центральної та периферичної нервової системи; центральной и периферической нервной системы;
демієлінізуючі захворювання центральної нервової системи; демиелинизирующие заболевания центральной нервной системы;
Керує працівниками центральної заводської лабораторії. Руководит работниками центральной заводской лаборатории.
Центральної точкою тут буде Баттері-Парк. Центральной точкой здесь будет Баттери-Парк.
Патології центральної і периферичної нервової системи Патологии центральной и периферической нервной системы
З ІІІ Універсалу Української Центральної Ради. С III Универсала Украинской Центральной Рады.
Центральної ради народової та Руського собору. Центрального совета народовой и Русского собора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!