Примеры употребления "Центральный" в русском с переводом "центральна"

<>
Центральный пик Тихо на рассвете. Центральна гірка Тихо на світанку.
1983 - Центральный выставочный зал, Тюмень; 1983 - Центральна виставкова зала, Тюмень;
Центральный выборный комитет отказал им в регистрации. Центральна виборча комісія відмовила йому в реєстрації.
значительно надстроена была центральная башня. істотно була надбудована центральна вежа.
Краматорская центральная городская публичная библиотека Краматорська центральна міська публічна бібліотека
Руководящим органом была Центральная рада. Керівним органом була Центральна Рада.
Изображения Западная и центральная Анакапа. Зображення Західна і центральна Анакапа.
Фигура сыщика - центральная в детективе. Його фігура - центральна в детективі.
Центральная дирекция СК "Allianz Украина" Центральна дирекція СК "Allianz Україна"
Центральная молния заходит на капюшон. Центральна блискавка заходить на капюшон.
Центральная часть подчеркнута небольшим куполом. Центральна частина підкреслена невеликим куполом.
Страдун - центральная улица Старого города. Страдун - центральна вулиця Старого міста.
Центральная Рада лишалась законодательных прав; Центральна Рада позбавлялася законодавчих прав;
Центральная провинция - провинция Соломоновых Островов; Центральна провінція - провінція Соломонових Островів;
Бориславская центральная база производственного обслуживания Бориславська центральна база виробничого обслуговування
Гоголевская центральная база производственного обслуживания Гоголівська центральна база виробничого обслуговування
Центральная консоль смотрится почти идентично. Центральна консоль виглядає майже ідентично.
Центральная Контрольная Комиссия ВКП (б). Центральна контрольна комісія ВКП (б).
Заказчик: Мерефянская центральная районная больница. Замовник: Мереф'янська центральна районна лікарня.
Центральная Рада провозгласила независимость Украины. Центральна Рада проголошує незалежність України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!