Примеры употребления "кримінальна" в украинском

<>
Кримінальна відповідальність за погрозу вбивством. Уголовная ответственность за угрозу убийством.
Кримінальна драма режисера Девіда Маккензі. Криминальная драма режиссера Дэвида Маккензи.
Кримінальна відповідальність співучасників Стаття 30. Уголовная ответственность соучастников Статья 30.
"Мама, донька, бандюган" (кримінальна мелодрама); "Мама, дочка, бандюган" (криминальная мелодрама);
Тепер обом загрожує кримінальна відповідальність. Теперь обоим грозит уголовная ответственность.
Кримінальна драма в стилі "ню"... Криминальная драма в стиле "ню"...
Кримінальна відповідальність загрожує лікарю, який: Уголовная ответственность грозит врачу, который:
Кримінальна інформація поширена і легко засвоюється. Криминальная информация распространена и легко усваивается.
Кримінальна відповідальність за Податковим кодексом Уголовная ответственность по Налоговому кодексу
Конфлікт на Осокорках провокує "кримінальна група" Конфликт на Осокорках провоцирует "криминальная группа"
Кримінальна відповідальність за фіктивне банкрутство. Уголовная ответственность за фиктивное банкротство.
Жанр: кримінальна драма з елементами фантастики Жанр: криминальная драма с элементами фантастики
Кримінальна відповідальність за незакінчений злочин. Уголовная ответственность за неоконченное преступление.
Кримінальна ситуація в Україні кардинально змінилася. Криминальная ситуация в Украине кардинально изменилась.
Це - кримінальна відділення Апеляційного суду. Это -- уголовное отделение Апелляционного суда.
Кримінальна обстановка в Узбекистані цілком спокійна. Криминальная обстановка в Абхазии достаточно спокойная.
Кримінальна відповідальність за захоплення заручників. Уголовная ответственность за захват заложника.
За такі шлюби настає кримінальна відповідальність. За такие браки следует криминальная ответственность.
Кримінальна відповідальність за навмисне вбивство. Уголовная ответственность за умышленное убийство.
Кримінальна міліція - складова частина міліції України. Криминальная милиция - составная часть милиции Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!