Примеры употребления "У меня" в русском

<>
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
У меня такое двойственное ощущение. У нас такі подвійні відчуття.
У меня прямой диалог с публикой "[7]. У мене прямий діалог з публікою "[1].
Ты у меня его украл!.. Ти у мене його вкрав!..
У меня сложилось двоякое впечатление от матча. У мене залишилося двояке враження від ігри.
"Решение вызревало у меня давно. "Рішення визрівало у мене давно.
"Был у меня костюмированный бал". "Був у мене костюмований бал".
У меня трое замечательных деток. У мене троє чудових діток.
FAQ 1: У меня интернет-магазин. FAQ 1: У мене інтернет-магазин.
Наверное, у меня преимущественно развито левое полушарие ". Напевно, у мене переважно розвинена ліва півкуля ".
Недавно у меня появилось новое хобби - шашки. Нещодавно в нього з'явилося нове хобі - шашки.
У меня была замечательная любящая семья У мене була чудова любляча сім'я
У меня будет помощник - Фил. У мене буде помічник - Філ.
У меня в Москве - колокола звонят! У мене в Москві - дзвони дзвонять!
У меня есть мужчина, но мы не женаты. Живу з чоловіком разом, але ми не одружені.
Что неправильно с try у меня? Що неправильно з try у мене?
У меня всего приехало 156 обновлений. У мене всього приїхало 156 оновлень.
У меня даже есть надежда, что меня услышат. І у мене була надія, що мене почують.
У меня была порядочная любовница... У мене була порядна коханка...
"Немножко грустноватые песни у меня выходили. "Трошки сумно пісні у мене виходили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!