Примеры употребления "Такого" в русском

<>
В голове такого не укладывалось! В голові таке не вкладається!
Вещества, провоцирующие наступление такого состояния, называются аллергенами. Речовини, які викликають такі атаки, називаються алергенами.
"Такого варианта я не исключаю. "Такий варіант я не виключаю.
Преимущества такого вида подарков очевидны. Переваги такого виду подарунків очевидні.
Цвет глаз такого ребенка - всегда карий; Колір очей таку дитину - завжди коричневий;
предсказание негативных последствий такого поведения; передбачення негативних наслідків такої поведінки;
Образец такого документа вы найдете ниже. Приклади цих документів можете знайти нижче.
Копия такого акта направляется в вышестоящую организацию. Копія цього акта надсилається до вищестоящого органу.
Практика показала ошибочность такого взгляда. Практика показує помилковість подібних поглядів.
Особенности такого распределения регламентированы пп. Особливості такого розподілу регламентовано пп.
Такого человека можно охарактеризовать как "приспособленца". Таку людину можна охарактеризувати як "пристосуванця".
"Мы шокированы потерей такого человека. "Ми шоковані втратою такої людини.
После такого случая старшие братья отдали царство младшему. Після цього старші брати передали царську владу молодшому.
"Мне непонятны цели такого похода. "Мені незрозумілі цілі такого походу.
Такого человека находит сам Омар Фаик. Таку людину знаходить сам Омар Фаїк.
Такого же мнения придерживается и Ладыженская. Такої ж думки дотримується і Ладиженська.
Враг не ожидал такого натиска. Ворог не чекав такого натиску.
Но Габсбурги отказались от такого предложения. Та Габсбурги відмовились від такої пропозиції.
Украина, видимо, испытывает именно такого. Україна, мабуть, зазнає саме такого.
Расшифровка такого адреса ведется слева направо. Розшифровка такої адреси ведеться зліва направо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!