Примеры употребления "Спасен" в русском

<>
Враг отступил, город был спасен. Вороги відступили, місто було врятовано.
В 2006 году клуб был спасён от банкротства. 2006 року клуб врятувала від банкрутства група інвесторів.
Один из моряков был спасен. Один з моряків був врятований.
Спасен рядом стоящий жилой дом. Врятовано поряд розташований житловий будинок.
только один пилот был спасён. тільки один пілот був врятований.
Его экипаж был спасён эсминцем "Видет". Його екіпаж було врятовано есмінцем "Відет".
Свидетельство: Как я был спасен Свідоцтво: Як я був врятований
Он оскорблён тем, что спасён героем. Він ображений тим, що врятований героєм.
Париж был спасён, но угроза оставалась. Париж був врятований, але загроза залишалася.
Спасен русскими моряками с других кораблей. Врятований російськими моряками з інших кораблів.
Был спасён матросами одного из катеров. Був врятований матросами одного з катерів.
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
Спасена квартира, эвакуированы 5 человек. Врятовано квартиру, евакуйовано 4 людини.
Спасла Кэт Валентайн от мусоровоза. Врятувала Кет Валентайн від сміттєвоза.
Этот звонок спас Григорию жизнь. Ці клопотання врятували Григорію життя.
"" Нарконон "спас жизнь нашему сыну". "" Нарконон "врятував життя нашому сину".
Театр казацкой боя "Запорожский Спас" Театр казацького бою "Запорозький Спас"
Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни. Ваша небайдужість врятує людські життя.
тематический кинопоказ "И помнит мир спасенный" Перегляд кінофільму "І пам'ятає світ врятований"
"Эвакуированы 32 человек, шестеро спасены. "Евакуйовано 32 особи, шестеро врятовані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!