Примеры употребления "Сожжены" в русском

<>
Были сожжены более тысячи сел. Було спалено понад тисячу сіл.
Некоторые мосты определённо были сожжены. Деякі мости безумовно були спалені.
Сожжены несколько патрульных полицейских автомобилей. Спалено кілька патрульних поліцейських автомобілів.
Индейские вожди были сожжены живьем. Індіанські вожді були спалені живцем.
Животные уничтожены бескровным методом, трупы сожжены. Тварин знищено безкровним методом, трупи спалено.
Полностью были сожжены несколько сел. Багато сіл були повністю спалені.
420 человек были сожжены живыми. 420 чоловік були спалені живими.
Некоторые из раненых были серьезно сожжены. Деякі з поранених були серйозно спалені.
Недовольными автолюбителями были сожжены 12 бензоколонок. Незадоволеними автолюбителями були спалені 12 бензоколонок.
Все эти села во оккупации были сожжены. Усі ці села підчас окупації були спалені.
С уничтожением местничества в 1682 Р. к. были сожжены. Зі знищенням місництва в 1682 Р. к. були спалені.
Ахейцы разрушили и сожгли Трою. Ахейці зруйнували і спалили Трою.
Киев был разграблен и сожжен. Київ було пограбовано й спалено.
Подразделение получает приказ сжечь деревню. Підрозділ отримує наказ спалити село.
Отстраивал сожженные мосты в Брестской крепости. Відбудовував спалені мости в Берестейській фортеці.
(закопан в землю или сожжен). (закопаний в землю або спалений).
я завоевал, страну я сжёг; я завоював, країну я спалив;
"Городок" казаков был сожжен татарами. "Містечко" козаків було спалене татарами.
Сожжена на костре как колдунья. Спалена на вогнищі як чаклунка.
Обитатели сожженного Бича стали невольниками татар. Мешканці спаленого Бича стали невільниками татар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!