Примеры употребления "спалено" в украинском

<>
Переводы: все15 сжечь15
Спалено кілька патрульних поліцейських автомобілів. Сожжены несколько патрульных полицейских автомобилей.
Коли все перед тобою спалено Когда все пред тобой сожжено
Було спалено понад тисячу сіл. Были сожжены более тысячи сел.
Човни русичів було спалено візантійцями. Лодки русичей было сожжено византийцами.
Київ було пограбовано й спалено. Киев был разграблен и сожжен.
Зруйновано і спалено 90% будинків. Разрушено и сожжено 90% домов.
Було спалено маєток боярського сина Кривцова. Было сожжено поместье боярского сына Кривцова.
Неодноразово Київ було спалено та розграбовано. Неоднократно Киев были сожжены и разграблены.
Його тіло було спалено в крематорії. Его тело сразу сожгли в крематории.
За його наказом Рим було спалено. По его приказу Рим был сожжен.
Тварин знищено безкровним методом, трупи спалено. Животные уничтожены бескровным методом, трупы сожжены.
Спалено кілька наметів, де утримувалися люди. Сожжено несколько палаток, где содержались люди.
1941 р. - за нацистської окупації бібліотеку спалено; 1941 год - во время фашистской оккупации библиотека сожжена;
Більше тисячі підприємств було розграбовано і спалено. Более тысячи предприятий было разграблено или сожжено.
У 861 році абатство було спалено вікінгами. В 861 году аббатство было сожжено викингами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!