Примеры употребления "спалили" в украинском

<>
Ахейці зруйнували і спалили Трою. Ахейцы разрушили и сожгли Трою.
Натомість їхні тіла спалили солдати. Их тела были сожжены солдатами.
Невідомі спалили авто лідера одеського "Автомайдану" Неизвестные сожгли машину представителя одесского "Автомайдана"
У XVIII столітті Крупину спалили куруци. В XVIII веке Крупину сожгли куруцы.
Чаклунку зловили і спалили на багатті. Колдунью поймали и сожгли на костре.
1604 року Дольний Кубін спалили гайдуки. В 1604 Долны Кубин сожгли гайдуки.
У 1594 році Тлумач спалили татари. В 1594 году Тлумач сожгли татары.
Литовці захопили і спалили Стару Руссу. Литовцы взяли и сожгли Старую Руссу.
Поляки зруйнували обитель, спалили надбрамну дзвіницю. Поляки разрушили обитель, сожгли надвратную колокольню.
Але - знову невдача - його спалили турки. Но - снова неудача - его сожгли турки.
Семіноли також спалили цукрові плантації Клінча. Семинолы также сожгли сахарные плантации Клинча.
Його тіло спалили в крематорії табору. Труп был сожжён в крематории лагеря.
Увечері 26 лютого техасці спалили кілька хатин. Вечером 26 февраля техасцы сожгли несколько хижин.
У 1594 році його вщент спалили турки. В 1594 году его полностью сожгли турки.
Відступаючи восени 1943 року, фашисти спалили село. Отступая осенью 1943 года, фашисты сожгли село.
Українські ЗМІ "спалили" 140 осіб в Шереметьєво Украинские СМИ "сожгли" 140 человек в Шереметьево
У 1241 році місто спалили татари Батия. В 1241 году город сожгли татары Батыя.
У період тимчасової німецько-фашистської окупації гітлерівці спалили село. Во время немецко -фашистской оккупации гитлеровцы сожгли деревню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!