Примеры употребления "Сожжены" в русском с переводом "спалено"

<>
Были сожжены более тысячи сел. Було спалено понад тисячу сіл.
Сожжены несколько патрульных полицейских автомобилей. Спалено кілька патрульних поліцейських автомобілів.
Животные уничтожены бескровным методом, трупы сожжены. Тварин знищено безкровним методом, трупи спалено.
Киев был разграблен и сожжен. Київ було пограбовано й спалено.
Лодки русичей было сожжено византийцами. Човни русичів було спалено візантійцями.
Разрушено и сожжено 90% домов. Зруйновано і спалено 90% будинків.
Тогда было сожжено церковь Св. Тоді було спалено церкву Св.
Когда все пред тобой сожжено Коли все перед тобою спалено
Его тело сразу сожгли в крематории. Його тіло було спалено в крематорії.
По его приказу Рим был сожжен. За його наказом Рим було спалено.
Сожжено несколько палаток, где содержались люди. Спалено кілька наметів, де утримувалися люди.
Было сожжено поместье боярского сына Кривцова. Було спалено маєток боярського сина Кривцова.
Запылали дома, усадьбы, сожжено было церковь, школу. Запалали хати, обійстя, спалено було церкву, школу.
В 861 году аббатство было сожжено викингами. У 861 році абатство було спалено вікінгами.
1941 год - во время фашистской оккупации библиотека сожжена; 1941 р. - за нацистської окупації бібліотеку спалено;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!