Примеры употребления "Событие" в русском

<>
Это событие открыто для широкой публики. Усі події відкриті для широкої громадськості.
Это событие офицера сильно взволновало. Це подія офіцера сильно схвилювала.
Главное событие этого фестиваля - конкурс фиалок. Видатною подією цього фестивалю є конкурс фіалок.
Троцкий так описывает это событие: Троцький так описує цю подію:
Ученые назвали это событие "гигантский шлепок". Вчені назвали цю подію "гігантський ляпас".
Событие, которое вызвало травму, называют несчастным случаем. Випадок, що викликав травму, вважають нещасним випадком.
Событие приурочено к 59-й годовщине Ялтинской конференции. Ця подія присвячена 59-й річниці Ялтинської конференції.
Событие Orphek светодиод отдыха Продажи Подія Orphek світлодіод відпочинку Продажі
Не пропустите событие межгалактического масштаба! Не пропустіть подію міжгалактичного масштабу!
В комитете пока не комментируют это событие. У комітеті поки не коментують цю подію.
Толчком к созданию полотна явилось реальное событие. Приводом для створеня картини став реальний випадок.
Событие на сайте Центра Довженка: Подія на сайті Центру Довженка:
Регистрируйтесь на событие по ссылке:. Реєструйтеся на подію за посиланням:.
"Антитіла" готовили это событие почти два года. "Антитіла" готували цю подію майже два роки.
Это событие определило жизнь Вознесенского. Ця подія визначила життя Вознесенського.
Добавить событие - Kharkiv IT Cluster Додати подію - Kharkiv IT Cluster
Покупка автомобиля - всегда радостное событие. Купівля автомобіля - завжди приємна подія.
Организовывает событие компания Riot Games. Організовує подію компанія Riot Games.
Событие: Обрушение 4000 м2 крыши Подія: Обвалення 4000 м2 даху
Не пропустите главное событие свадебной индустрии. Не пропустіть головну подію весільної індустрії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!