Примеры употребления "Слабой" в русском

<>
использование муки со слабой клейковиной. використання борошна зі слабкою клейковиною.
Линия производства слабой азотной кислоты Лінія виробництва слабкої азотної кислоти
Надкрылья со слабой мелкой зернистостью. Надкрила з дуже слабкою зернистістю.
Pz.B.41 при более слабой бронепробиваемости; Pz.B.41 при більш слабкій бронепробиваності;
Специализация (со слабой положительной корреляцией). Спеціалізація (Зі слабкою позитивною кореляцією).
Взаимодействие слабой кислоты и сильного основания: Взаємодія слабкої кислоти і сильної основи:
Немедленная реакция рынка оказалась слабой. Негайна реакція ринку виявилася слабкою.
Изначально УДП была организационно слабой. Початково УДП була організаційно слабкою.
Однако дисциплина в войске была слабой. Однак дисципліна у війську була слабкою.
Слабой была инженерно-техническая подготовка бойцов. Слабкою була інженерно-технічна підготовка бійців.
Россия - страна с очень слабой заселенностью. Росія - країна з дуже слабкою заселеністю.
Лучшая почва - суглинок со слабой кислотностью. Кращий грунт - суглинок зі слабкою кислотністю.
Характеризуется слабой устойчивостью к условно-патогенной микрофлоре; Характеризується слабкою стійкістю до умовно-патогенної мікрофлори;
На других глистов действует слабо. На інших глистів діє слабо.
если слаб и болен - "плохую". якщо слабкий і хворий - "погану".
Устойчивость к мучнистой росе слабая. Сприйнятливість до борошнистої роси слабка.
В противном случае быки слабы. В іншому випадку бики слабкі.
Родился он слабый и хромой. Він народився слабким і кульгавим.
Скелет слабо пропитан минеральными солями. Скелет слабко просякнений мінеральними солями.
Виной всему слабое финансовое положение. Виною всьому слабке фінансове становище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!