Примеры употребления "дуже слабкою" в украинском

<>
Росія - країна з дуже слабкою заселеністю. Россия - страна с очень слабой заселенностью.
Але королівська влада була дуже слабкою. Но королевская власть была очень слабой.
Надкрила з дуже слабкою зернистістю. Надкрылья со слабой мелкой зернистостью.
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Дія одного "гудзика" зазвичай буває слабкою. Действие одной "пуговки" обычно бывает слабым.
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Кращий грунт - суглинок зі слабкою кислотністю. Лучшая почва - суглинок со слабой кислотностью.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Характеризується слабкою стійкістю до умовно-патогенної мікрофлори; Характеризуется слабой устойчивостью к условно-патогенной микрофлоре;
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Спеціалізація (Зі слабкою позитивною кореляцією). Специализация (со слабой положительной корреляцией).
"Сонячні будинки" - дуже практичні будівлі. "Солнечные дома" - очень практичные здания.
Але картина вийшла дещо слабкою. В результате картина получилась слабой.
Піп вважає Естеллу дуже красивою, але зарозумілою. Пип находит Эстеллу очень красивой, но высокомерной.
Взаємодія сильної кислоти зі слабкою основою: Взаимодействие слабой кислоты и слабого основания:
В Бельгії дуже густа сітка річок. В Бельгии очень густая сеть рек.
Вона може бути сильною і слабкою. Она может быть сильной и слабой.
Дуже приємно, що Юлія - випускниця ПДТУ. Очень приятно, что Юлия - выпускница ПГТУ.
Слабкою була інженерно-технічна підготовка бійців. Слабой была инженерно-техническая подготовка бойцов.
З широким кругозором, дуже сердечний. С широким кругозором, очень сердечный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!