Примеры употребления "Слабой" в русском с переводом "слабко"

<>
Скелет слабо пропитан минеральными солями. Скелет слабко просякнений мінеральними солями.
* слабо зависящие от субъекта решения. · слабко залежні від суб'єкта рішення.
верховой езде были обучены слабо; верховій їзді були навчені слабко;
Тело слабо продолговатое, довольно высокое. Тіло слабко довгасте, доволі високе.
Поскольку он слабо кустится, сеют густо. Оскільки він слабко кущиться, сіють густо.
Птенцы вылупляются голыми или слабо опушёнными. Пташенята вилуплюються голими або слабко опушеними.
Причем слабо информированы все слои общества. Причому слабко інформовані всі верстви суспільства.
Брюхо покрыто слабо развитыми мелкими пластинками. Черево вкрито слабко розвиненими дрібними пластинками.
Препарат слабо абсорбируется из пищеварительного тракта. Препарат слабко абсорбується з травного тракту.
Береговая линия Италии сравнительно слабо расчленена. Берегова лінія Італії порівняно слабко розчленована.
К тому же они слабо подготовлены. До того ж, слабко підготовленої.
На спине слабо заметен темный рисунок. На спині слабко помітний темний малюнок.
Дужка слабо развита, часто совсем отсутствует. Дужка слабко розвинена, часто зовсім відсутня.
Ремесло в городе была развито слабо. Ремесло в місті було розвинено слабко.
расслоение у скотоводов было выражено слабо. розшарування у скотарів було виражене слабко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!