Примеры употребления "Российской" в русском

<>
Но вернемся к российской государственности. Але повернемося до російської державності.
Русской (Российской) истинно-православной церкви (РИПЦ); Руська (Російська) Істинно-Православна Церква (РІПЦ);
Экс-участница российской группы t. Екс-учасниця російського гурту t.
Приобрел Аляску у Российской империи. Придбав Аляску у Російській імперії.
Снежное был нанесен российской авиацией. Сніжне було завдано російською авіацією.
С российской стороны опрос проводил "Левада-центр". На території Росії опитування проводила "Левада-центр".
Яна Михайлова - гражданка Российской Федерации. Яна Міхайлова - громадянка Російської Федерації.
Один из зачинателей российской кинематографии. Один із зачинателів російського кінематографа.
Российской певице исполнилось 69 лет. Російській співачці виповнилося 69 років.
Это очень искусно использовалось российской агентурой. Це дуже майстерно використовувалося російською агентурою.
Удручающее впечатление от российской команды. Гнітюче враження від російської команди.
Иллюстрированная хроника российской театральной жизни. Ілюстрована хроніка російського театрального життя.
И российской пропаганде здесь делать нечего. І російській пропаганді тут робити нічого.
"Трансаэро" была крупнейшей частной российской авиакомпанией. "Трансаэро" була найбільшою приватною російською авіакомпанією.
Тенденции российской экономики "умеренно оптимистичные" Тенденції російської економіки "помірно оптимістичні"
Ева - сингл российской поп-группы Винтаж. Єва - сингл російського поп-гурту Винтаж.
Бюджетное устройство в Российской Федерации: Учеб. Бюджетний процес в Російській Федерації: Учеб.
Люди на улице зомбированные российской пропагандой. Люди на вулиці зомбовані російською пропагандою.
Приз жюри российской кинокритики "Братья. Приз журі російської кінокритики "Брати.
лидер легендарной российской рок-группы "Кино". лідер легендарного російського рок-гурту "Кіно".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!