Примеры употребления "Работайте" в русском

<>
Работайте так, как вам удобно. Працюйте так, як вам зручно.
займитесь самосовершенствованием, работайте над мыслями. займіться самовдосконаленням, працюйте над думками.
Работайте со светлым фоном экрана. Працюйте зі світлим фоном екрану.
Работайте напрямую, выгодно и безопасно! працюйте безпосередньо, вигідно і безпечно!
Работайте и отдыхайте с удовольствием! Працюйте і відпочивайте із задоволенням!
? Ну и работайте с ними. "Ну і працюйте з ними.
Следствие: "Не работайте против тренда". Наслідок: "Не працюйте проти тренду".
Работайте над поддержкой выше по полю. Працюйте над підтримкою вище по полю.
Безопасно и просто работайте с наличными Безпечно та просто працюйте з готівкою
Если ликвидированы все проблемы, тогда работайте. Якщо ліквідовані всі проблеми, тоді працюйте.
работайте, пока остальные болтаются без дела; Працюйте, поки інші бовтаються без діла;
Полицейские присоединились к акции "Работайте, братья!" Нью-йоркський поліцейський підтримав акцію "Працюйте, брати!"
Зеленский: Ну и работайте с ними. Зеленський: Ну і працюйте з ними.
Работайте с инструментами администрирования Skype для бизнеса. Працюйте з адміністративними інструментами Skype для бізнесу.
Много работает в области киномузыки. Багато працював у сфері кіномузики.
Он работает органистом костела Св. Він працює органістом костелу Св.
Мы будем работать, вносить правки. Ми будемо працювати, вносити правки.
В амбулатории работает 10 человек. У амбулаторії працюють 6 осіб.
Она работает в цветочном магазине. Вона працювала в квітковому магазині.
Мы работаем с Nicehash ежедневно. Ми працюємо з Nicehash щодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!