Примеры употребления "Прямой" в русском

<>
Прямой запуск или переместить преступников. Прямі запуск або перемістити злочинців.
Прямой доступ в гостевой санузел Прямий доступ в гостьовий санвузол
Загрузить для Android по прямой ссылке Завантажити для Android по прямому посиланню
Стебель прямой с жёсткими волокнами. Стебло пряме з жорсткими волокнами.
телефоном с прямой междугородней связью; телефоном з прямим міжміським зв'язком;
Рак толстой и прямой кишки Рак товстої і прямої кишки
Справка по расчету прямой лестницы из бетона Довідка про розрахунок прямих сходів з бетону
Принтеры для прямой печати на картах Принтери для прямого друку на картах
Котировка бывает прямой и косвенной. Котирування буває прямою і непрямою.
Измерения выполняются в прямой кишке. Вимірювання виконуються в прямій кишці.
Открылся прямой авиарейс Киев-Пхукет Відкрився прямий авіарейс Київ-Пхукет
Прямой вопрос, как продать свой десерт. Пряме питання - як продати свій десерт.
Это прямой предок домашней собаки. Є прямим предком домашнього собаки.
прямой или косвенной коммерческой выгоды; прямої чи опосередкованої комерційної вигоди;
Боковой дощечки с прямой ногой Бічний дощечки з прямою ногою
Прямые ретрансляторы работают по прямой видимости. Прямі ретранслятори працюють по прямій видимості.
прямой - заключаются в изучении трепонемы. прямий - полягають у вивченні трепонеми.
Или загрузите Чат-бот по прямой ссылке Або завантажте Чат-бот за прямим посиланням
Дискуссия о превосходстве прямой линии. Дискусія про перевагу прямої лінії.
Между прямой и представительской демократией Між прямою і представницькою демократією
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!