Примеры употребления "прямим" в украинском

<>
Переводы: все70 прямой37 прямая33
Є прямим предком домашнього собаки. Это прямой предок домашней собаки.
на органи дихання прямим подразненням; на органы дыхания прямым раздражением;
Вулиці перетиналися під прямим кутом. Улицы пересекаются под прямым углом.
"Ми називаємо це прямим вторгненням. "Мы называем это прямым вторжением.
Є прямим продовженням Mozilla Suite. Является прямым продолжением Mozilla Suite....
підлеглого перед старшим прямим начальником. подчиненного перед старшим прямым начальником.
Фенечки з муліне прямим плетінням Фенечки из мулине прямым плетением
Поліпропіленовий пакет з прямим дном Полипропиленовый пакет с прямым дном
Крилатки розходяться під прямим кутом. Крылатки расходятся под прямым углом.
Потім скористайтеся безпечним прямим посиланням. Тогда используйте безопасную прямую ссылку.
Літак був підбитий прямим попаданням. Самолёт был подбит прямым попаданием.
Гвинтові компресори з прямим приводом Винтовые компрессоры с прямым приводом
Фільм-переможець визначать прямим глядацьким голосуванням. Фильм-победитель определен прямым зрительским голосованием.
всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням. Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование.
Локальні провайдери послуг з прямим доступом Локальные провайдеры услуг с прямым доступом
Потім просто скористайтеся прямим посиланням вище. Тогда просто используйте прямую ссылку выше.
телефоном з прямим міжміським зв'язком; телефоном с прямой междугородней связью;
Дезертирство завжди вчинюється з прямим умислом. Взяточничество всегда совершается с прямым умыслом.
Валютне регулювання буває прямим і непрямим. Валютные котировки бывают прямыми и косвенными.
Труби можуть згинатися під прямим кутом. Трубы могут изгибаться под прямым углом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!