Примеры употребления "Прямое" в русском

<>
Развитие прямое, стадия головастика отсутствует. Розвиток прямий, стадія пуголовок відсутня.
"Прямое действие" выпускает одноимённую газету. "Пряма дія" випускала однойменну газету.
прямое включение в UA-IX; пряме включення в UA-IX;
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Различают прямое (непосредственное) и представительную демократию. Розрізняють демократію пряму (безпосередню) і представницьку.
Может быть прямое и непрямое. Може бути прямою і непрямою.
Это прямое приложение Теоремы Байеса. Це є застосуванням теореми Байєса.
Первое прямое измерение температуры кавитационного пузырька Перше безпосереднє вимірювання температури кавітаційного міхура
Таким образом, развитие гидры прямое. Таким чином, розвиток гідри прямий.
Прямое указание на сознание человека; Пряма вказівка на свідомість людини;
Инвестиционно-банковские услуги, прямое инвестирование Інвестиційно-банківські послуги, пряме інвестування
Имеет высшую юридическую силу и прямое действие. Вона має найвищу силу і пряму дію.
Виадук Мийо - прямое доказательство обратного. Віадук Мійо - прямий доказ зворотного.
Прямое и переносное значение слова " Пряме і переносне значення слова "
Давление на входе: Vapor / Прямое давление. Тиск на вході: Vapor / Прямий тиск.
Прямое размещение заказов на фабриках. Пряме розміщення замовлень на фабриках.
Водоснабжение: Прямое подключение к водопроводу Водопостачання: Пряме підключення до водопроводу
прямое включение по оптоволоконным каналам. пряме включення за оптоволоконними каналами.
Прямое и переносное значение слов.............. Пряме і переносне значення слова....................
получать прямое финансирование от геймеров. отримувати пряме фінансування від геймерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!