Примеры употребления "Прямое" в русском с переводом "прямим"

<>
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
телефоном с прямой междугородней связью; телефоном з прямим міжміським зв'язком;
Это прямой предок домашней собаки. Є прямим предком домашнього собаки.
Тогда используйте безопасную прямую ссылку. Потім скористайтеся безпечним прямим посиланням.
Винтовые компрессоры с прямым приводом Гвинтові компресори з прямим приводом
Крылатки расходятся под прямым углом. Крилатки розходяться під прямим кутом.
Улицы пересекаются под прямым углом. Вулиці перетиналися під прямим кутом.
Является прямым продолжением Mozilla Suite.... Є прямим продовженням Mozilla Suite.
Полипропиленовый пакет с прямым дном Поліпропіленовий пакет з прямим дном
Самолёт был подбит прямым попаданием. Літак був підбитий прямим попаданням.
"Мы называем это прямым вторжением. "Ми називаємо це прямим вторгненням.
на органы дыхания прямым раздражением; на органи дихання прямим подразненням;
Фенечки из мулине прямым плетением Фенечки з муліне прямим плетінням
подчиненного перед старшим прямым начальником. підлеглого перед старшим прямим начальником.
Воспользуйтесь полученной информацией по прямому назначению. Використовуйте отриману інформацію за прямим призначенням.
Тогда просто используйте прямую ссылку выше. Потім просто скористайтеся прямим посиланням вище.
Трубы могут изгибаться под прямым углом. Труби можуть згинатися під прямим кутом.
Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом. Суб'єктивна сторона злочину характеризується прямим умислом.
Взяточничество всегда совершается с прямым умыслом. Дезертирство завжди вчинюється з прямим умислом.
Он может быть прямым или перевёрнутым. Він може бути прямим або перевернутим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!