Примеры употребления "Проходе" в русском

<>
Окно в северном проходе заложено. Вікно у північному проході закладене.
Взятие на проходе не запрещено. Взяття на проході не заборонене.
Пробка - завал в проходе пещеры. Пробка - завал в проході печери.
Обнаруживает цели при первом проходе. Виявляє цілі при першому проході.
Возможность взятия пешки на проходе. Можливість взяття пішака на проході.
Ниша задней стены в Проходе Мёртвых. Ніша задньої стіни у Проході Мертвих.
болях в горле, ушах, носовом проходе; болях у горлі, вухах, носовому проході;
Правило Взятия на проходе также применимо. Правило взяття на проході також діє.
ощущение в заднем проходе инородного тела. відчуття в задньому проході чужорідного тіла.
При взятии пешки противника на проходе. При взятті пішака противника на проході.
Это взятие называется "взятие на проходе". Це взяття називається "Взяття на проході".
Севернее прохода протекает река Кабул. Північніше проходу протікає річка Кабул.
Второй проход записываются логические нули. Другий прохід записуються логічні нулі.
Лимит на количество проходов превышено; Ліміт на кількість проходів перевищено;
Проходы из брусчатки и клинкера Проходи з брущатки та клінкеру
Обсудите диагональные проходы на прямые пробежки. Обговоримо діагональні пропуски на прямі пробіжки.
"Проход уязвим из-за географии. "Коридор вразливий через географію.
Места прохода кабелей через перегородки герметизировались. Місця проходження кабелів через перегородки герметизувалися.
2 заправочные горловины на боковых проходах 2 заправні горловини на бічних проходах
Два мира, разделенные узким проходом ". Два світи, розділені вузьким проходом ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!