Примеры употребления "Проводите" в русском

<>
Где вы проводите свои домашние игры? Де ви плануєте проводити домашні матчі?
Проводите концерты, ходите в банки. Проводьте концерти, ходіть у банки.
Какое исследование вы проводите сейчас? Яке дослідження ви проводите зараз?
Расслабьтесь и отлично проводите время! Розслабтеся і відмінно проведіть час!
Проводите свой собственный due diligence. Проводьте свій власний due diligence.
Вы проводите операцию под наркозом? Ви проводите операцію під наркозом?
Проводите опросы клиентов и анализируйте результаты Проводьте опитування клієнтів і аналізуйте результати
Проводите выездные мероприятия и презентации. Проводите виїзні заходи і презентації.
Проводите живые видео консультации на сайте Проводьте живі відео консультації на сайті
А операции проводите чаще всего Вы? А які операції проводите найчастіше Ви?
Проводите технологические операции с максимальной эффективностью Проводьте технологічні операції з максимальною ефективністю
Цените каждый миг, который здесь проводите. Цінуйте кожну мить, яку тут проводите.
проводите тепловую обработку при необходимой температуре; Проводьте теплову обробку при необхідній температурі;
Как проводите свободное время, чем увлекаетесь? Як проводите вільний час, маєте захоплення?
Чаще проводите время на свежем воздухе. Частіше проводьте час на свіжому повітрі.
Кроме выставок, проводите еще какие-то мероприятия? Окрім виставок, проводите ще якісь заходи?
Досудебное следствие проводила прокуратура Димитрова. Досудове слідство проводить прокуратура Димитрова.
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Тренинги проводят специально обученные люди. Тренінги проводять спеціально навчені люди.
Проектируем землеотвод и проводим экспертизу; Проектуємо землевідведення і проводимо експертизу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!