Примеры употребления "Проблемы" в русском с переводом "проблеми"

<>
актуализация проблемы в экспертной среде; актуалізація проблеми у експертному середовищі;
Проблемы возникают в многоязычных семьях. Проблеми виникають в багатомовних сім'ях.
Санитарная очистка и основные проблемы Санітарна очистка та основні проблеми
Проблемы - неотъемлемые спутники общественного бытия. Проблеми - невід'ємні супутники суспільного буття.
Как предотвратить проблемы с эрекцией? Як запобігти проблеми з ерекцією?
Актуальные проблемы уголовного права: Учеб. Актуальні проблеми кримінального права: Навч.
Обзор инструментария и проблемы интеграции. Огляд інструментарію та проблеми інтеграції.
Изложите ваше видение этой проблемы. Висловіть своє бачення цієї проблеми.
Научно-практический журнал "Проблемы остеологии" Науково-практичний журнал "Проблеми остеології"
Решаю проблемы клиентов как свои! Вирішую проблеми клієнтів як свої!
Внутренняя часть излагает философские проблемы. Внутрішня частина викладає філософські проблеми.
5 Экологические проблемы нефтегазового комплекса 5 Екологічні проблеми нафтогазового комплексу
В. Кубийович (тоже проблемы регионализации). В. Кубійович (теж проблеми регіоналізації).
Это - проблемы настоящих кормильцев страны. Це - проблеми справжніх годувальників країни.
Научно-производственный журнал "Проблемы техники" Науково-виробничий журнал "Проблеми техніки"
Решаем логические и аппаратные проблемы. Вирішуємо логічні та апаратні проблеми.
Разработала некоторые проблемы жаропрочных сплавов. Розробила деякі проблеми жароміцних сплавів.
Проблемы нравственности давно волнуют человечество. Проблеми моральності давно хвилюють людство.
Проблемы гибкости энергосистемы - регуляторные, - Зинченко Проблеми гнучкості енергосистеми - регуляторні, - Зінченко
А вы прячетесь от проблемы. А ви ховаєтесь від проблеми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!